Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Traduction de 'pour'

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Traduction de 'pour'
Message de buddybear posté le 11-10-2014 à 14:51:49 (S | E | F)
Bonjour,
Mon message a disparu du forum... je le re- poste donc:

J'ai besoin de votre aide, s'il vous plaît, concernant la traduction de "pour"

"pour" se traduit de différentes manières selon le contexte et ce qu'il indique (destinataire/ le but, etc).

Aujourd'hui ma question concerne "pour" de "pour les vacances".

je pense le traduire avec "in den Ferien"
Est-il possible de le construire avec "für" => "für die Ferien sind wir bei Tante Hilda vorbeigegangen
ou encore avec "zu" "zu den Ferien"... puisque l'on dit "zu Ostern", "zu Weihnachten"....


De même avec "pour la prochaine fois"
"zum Nächsten Mal sollen wir das und das erldigen" OU BIEN "Für das nächste Mal"....


Merci de vos réponses à venir!


Réponse: [Allemand]Traduction de 'pour' de melmoth, postée le 11-10-2014 à 17:26:22 (S | E)
Bonjour Buddy,
La préposition zu s'emploie avec des fêtes religieuses, il ne me semble pas qu'elle puisse marcher avec Ferien.
"Für die Ferien" est possible, mais il y a me semble-t-il une idée de finalité; cela ne veut pas dire 'pendant les vacances' mais plutôt 'en vue des vacances'.
Was plans du für die Ferien? Que prévois-tu pour les vacances ? Pendant, c'est während. Bien à vous.



Réponse: [Allemand]Traduction de 'pour' de buddybear, postée le 11-10-2014 à 17:28:39 (S | E)
Donc on traduirait bien avec "in den Ferien"?

pour "das nächste Mal" j'ai trouvé les deux dans google.de... le doute persiste



Réponse: [Allemand]Traduction de 'pour' de brution, postée le 11-10-2014 à 19:35:47 (S | E)
Bonsoir,
Vous souvenez-vous de l'expression : bis zum nächsten Mal? A la prochaine ( fois)!
Bis zum nächsten Mal sollten wir das und das erldigt haben.
Die Aufgaben zur nächsten Woche.Les devoirs pour la semaine prochaine.
Nächstes Mal sollten wir das und das erledigen.La prochaine fois .....
Qu'en pensez-vous ?
Melmoth a bien résumé : Für die Ferien brauche ich einen Strohhut, eine Sonnenbrille und einen gemütlichen Liegestuhl. In den Ferien ( pendant) haben wir das und das gemacht. In den Ferien brauche ich Ruhe. Bonne soirée.




Réponse: [Allemand]Traduction de 'pour' de buddybear, postée le 11-10-2014 à 20:16:16 (S | E)
donc si je résume:

pour la prochaine fois: lire le texte: zum nächsten Mal sollt ihr den Text lesen


Pour les vacances dans le sens pour ls vacancs nous partirons en Turquie: In den Ferien fahren wir in die Turkei




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.