TOEFL/ Questions
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basTOEFL/ Questions
Message de thibaudtty posté le 01-03-2015 à 17:56:46 (S | E | F)
Good morning,
I'm preparing my TOEFL exam for next year, and I would appreciate if you could help and tell me if my answers are correct:
Questions1 : Lien internet
Questions2 : Lien internet
Questions3 : Lien internet
Questions4 : Lien internet
Thank you in advance for your help.
-------------------
Modifié par lucile83 le 01-03-2015 18:33
Mise en forme standard
Message de thibaudtty posté le 01-03-2015 à 17:56:46 (S | E | F)
Good morning,
I'm preparing my TOEFL exam for next year, and I would appreciate if you could help and tell me if my answers are correct:
Questions1 : Lien internet
Questions2 : Lien internet
Questions3 : Lien internet
Questions4 : Lien internet
Thank you in advance for your help.
-------------------
Modifié par lucile83 le 01-03-2015 18:33
Mise en forme standard
Réponse: TOEFL/ Questions de gerondif, postée le 01-03-2015 à 19:32:46 (S | E)
Hello,
à mon avis, erreurs en phrases 9,10,11,12,14,18
Réponse: TOEFL/ Questions de thibaudtty, postée le 01-03-2015 à 20:06:57 (S | E)
Bonsoir,
Je vous remercie pour votre réponse, c'est très gentil
Pour la question 9, ça me parait plus juste de dire : had worked
Vous pensez que c'est plutot : worked ?
Pour la question 1O, la bonne réponse serait donc : couldn't be ?
Pour la question 11, J'hésitais entre on et in, donc c'est plutot in ?
Pour la question 12, Je ne vois pas une autre alternative que silence, ne la bonne réponse serait peut-etre relax?
Pour la question 14, La bonne réponse serait : used to bore ?
Pour la question 18, je viens de lire un autre sujet sur le forum Anglaisfacile, et effetivement y'a pas de persons, donc je dirais people's ?
Je vous remercie encore une fois pour le temps que vous m'avez accordé
Bonne soirée
-------------------
Modifié par lucile83 le 01-03-2015 21:31
Pas de rouge sur les forums, merci.
Réponse: TOEFL/ Questions de gerondif, postée le 01-03-2015 à 20:18:53 (S | E)
hello,
vous avez raison,la 9 était juste, j'avais mal lu mon 3 !Sorry !
sinon, d'accord pour vos corrections de la 11 et 18
lea anglais disent souvent: We'll have peace and quiet here !(en tapant peace and quiet sous google, on tombe sur linguee qui répertorie tous les endroits où l'expression est utilisée, je pense donc que c'est bien cela, mais pour trouver ce genre de réponse, il faut l'avoir entendue, sinon, c'est la réponse au pif!
Réponse: TOEFL/ Questions de thibaudtty, postée le 01-03-2015 à 20:42:22 (S | E)
Bonjour,
C'est super gentil, Merci
Donc il me reste la 10 et 14,
Pour la question 10 : it couldn't have ?
Pourtant it can't be him me paraissait la plus juste!
Pour la question 14 : du coup je ne suis pas sur, après always used to, on a un verbe puis un adjectif (par exemple I always used to be be busy, c'est pour ça j'utilise used to get bored, vous direz plutot : used to get boring ?
Merci beaucoup
-------------------
Modifié par lucile83 le 01-03-2015 21:34
Réponse: TOEFL/ Questions de gerondif, postée le 01-03-2015 à 20:46:23 (S | E)
décidément, j'avais gribouillé, c'est la 24 qui est fausse pas la 14, il veut monter le son! get bored est juste. Je vous aurai fait réfléchir!!
Réponse: TOEFL/ Questions de thibaudtty, postée le 01-03-2015 à 21:05:08 (S | E)
Je vous remercie pour l’enthousiasme et l’intérêt avec lesquels vous répondez à mes questions, ça me fait vraiment plaisir
La correction de la 24, c'est bien évidemment can i turn it up ? (je suis allé trop vite sur cette question)
Puisque vous êtes très gentil (c'est pas ma faute hein), je me permets de demander votre avis sur 7 questions supplémentaires : Lien internet
Je vous remercie pour la énième fois
Réponse: TOEFL/ Questions de razzor, postée le 01-03-2015 à 21:43:10 (S | E)
Bonsoir, les questions 30 et 32 me paraissent fausses. A vous de les revoir
Réponse: TOEFL/ Questions de lucile83, postée le 01-03-2015 à 21:46:39 (S | E)
Hello,
La q30 et la q32 sont incorrectes. Le reste est ok.
-------------------
Modifié par lucile83 le 01-03-2015 21:47
Hi razzor
Réponse: TOEFL/ Questions de thibaudtty, postée le 01-03-2015 à 23:12:52 (S | E)
Bonsoir,
Je remercie la communauté de Anglaisfacile pour votre sens d'entraide, c'est très gentil
Donc, si je corrige :
Question 30 : La réponse serait if you are pretending to ?
Question 32 sincèrement je l'avais mis un peu au hasard, par ce que j'ai pas bien compris les termes, pour moi "his wound" c'est bien sa blessure? ou son pansement? et healed et cured pour moi c'est guéri ? (donc guéri deux fois par jour me parait pas très juste :D ) donc je dirais la réponse serait dressed ?
Réponse: TOEFL/ Questions de razzor, postée le 01-03-2015 à 23:33:22 (S | E)
Hello again (and hello to you too lucile)
'To pretend' signifie 'faire semblant'. On ne peut pas faire semblant de prendre sa retraite
Je traduirais la phrase ainsi: Si vous deviez prendre votre retraite avant 65 ans, vous recevriez une pension réduite
Il faut trouver la tournure correcte.
'wound' veut bien dire 'blessure' (ou 'plaie'), mais on ne peut pas guérir une blessure deux fois par jour. Si vous mettez "healed" ou "cured", la phrase ne veut rien dire.
Indice : Comment dit-on 'panser'?
Bonne soirée
EDIT: Je viens de remarquer que vous avez trouvé la bonne réponse ('dressed'). Bravo!
Réponse: TOEFL/ Questions de gerondif, postée le 01-03-2015 à 23:57:51 (S | E)
Hello,
les enquêtes de Morse m'ont fait rater la fin de votre enquête! Bon courage!
eh oui, his bandages were changed and his wound was dressed twice a day.
Pensez qu'un "hairdresser" est donc un "habilleur de cheveux" "un façonneur de cheveux", en fait le nombre de sens de dress est assez impressionnant.
Réponse: TOEFL/ Questions de thibaudtty, postée le 02-03-2015 à 00:41:36 (S | E)
Bonjour,
C'est super gentil, merci pour vos remarques, idées et pistes, ça me motive tout ça.
Pour la question 30, j'avais bien compris la phrase, mais la structure grammaticale me gène un peu. donc il reste deux propositions were to (que j'ai éliminé par ce que ça n'a pas de sens puisqu'on veut exprimer quelque chose au futur) et going to que j'ai éliminé par ce qu'il manque le "are" going to! Pourrais-je avoir un autre indice s'il vous plait ?
Puisque vous ne cessez de me motiver (c'est toujours pas ma faute hein :D), je me permets de poster les 7 dernières questions que j'ai en espérant que cette fois ci je n'ai pas beaucoup de fautes :
Lien internet
Je vous en suis vraiment très reconnaissant
Réponse: TOEFL/ Questions de razzor, postée le 02-03-2015 à 00:58:13 (S | E)
Rebonjour,
Pour la question 30, il s'agit d'une tournure idiomatique courante qu'il faut connaître. Vous avez raison de dire que la réponse n'est pas "going to" car il n'y a pas d'auxiliaire. Il ne reste qu'une seule réponse
Seule la 38 est incorrecte.
Réponse: TOEFL/ Questions de thibaudtty, postée le 02-03-2015 à 01:14:18 (S | E)
Bonsoir,
Pour la 38 je suppose donc c'est spoken to you ?
J'avais effectivement fait une recherche sur internet et j'ai vu que spoken with you, ou spoken to you, les deux sont correctes ? Pouvez vous m'éclairer ce point ?
Juste une toute dernière question : on dit job published in the newspaper ou job advertised in the newspaper? ou announced ?
En effet, published me parait juste, mais advertised aussi pourra marcher non?
Encore merci beaucoup, c'est vraiment très gentil.
-------------------
Modifié par thibaudtty le 02-03-2015 01:28
Réponse: TOEFL/ Questions de razzor, postée le 02-03-2015 à 01:31:39 (S | E)
En tant que Britannique, 'to speak to' sonne mieux que 'to speak with' dans le contexte de la phrase. Pour moi, 'to speak with' signifie 'dialoguer/converser avec quelqu'un'.
Certes, 'parler avec' est bien plus courant que 'to speak with'
Réponse: TOEFL/ Questions de thibaudtty, postée le 02-03-2015 à 01:36:30 (S | E)
Je vous remercie, c'est très clair,
Juste une toute dernière question : on dit job published in the newspaper ou job advertised in the newspaper? ou announced ?
En effet, published me parait juste, mais advertised aussi pourra marcher non?
Réponse: TOEFL/ Questions de razzor, postée le 02-03-2015 à 01:45:41 (S | E)
On cherche un employé potentiel à postuler à cet emploi. C'est donc une sorte de publicité (advertisement en anglais), donc le verbe qui va mieux, c'est "to advertise".
You can publish an article, but you don't really publish a job. You advertise it in order to get people to apply for it
To publish = publier
To advertise = mettre une annonce pour
Réponse: TOEFL/ Questions de thibaudtty, postée le 02-03-2015 à 01:55:28 (S | E)
Merci à razzor, gerondif et lucile, vous êtes les meilleurs
Réponse: TOEFL/ Questions de razzor, postée le 02-03-2015 à 02:08:10 (S | E)
De rien!
Bonne continuation dans votre apprentissage
Réponse: TOEFL/ Questions de lucile83, postée le 02-03-2015 à 09:06:55 (S | E)
Hello,
Je vois que l'heure tardive a eu raison de nous gerondif
Pour développer un peu To be to, voici un lien du forum où gerondif, eh oui!, explique très bien son usage:
Lien internet
Il y a une nuance de programmation, et d'obligation officielle plus ou moins importante.
See you
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais