Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]Jeu : verbes de mouvement (8)

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 8 / 25 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Fin | >>
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 25-06-2015 à 08:29:08
Los monjes nos ordenaban acudir a la sala más amplia del monasterio.
Les moines nous ordonnaient de nous présenter à la salle la plus ample du monastère.

Cuando vayáis a Portugal, no se olvidéis de ir a visitar el monasterio de Alcobaca.
Quand vous irez au Portugal n'oubliez pas d'aller visiter le monastère d'Alcobaca.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de juldan, postée le 25-06-2015 à 14:18:49
Cuando vayáis a Portugal, no os olvidéis de ir a visitar el monasterio de Alcobaca.
Quand vous irez au Portugal, n'oubliez pas d'aller visiter le monastère d'Alcobaca.

Ven a verme cuando quieras.
Viens me voir quand tu voudras.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de puente17, postée le 25-06-2015 à 15:23:49
Ven a verme cuando quieras.
Viens me voir quand tu voudras.

¡No es posible!, el tiempo pasa tan rápido que no consigo alcanzar mis objetivos.
Ce n'est pas possible ! le temps passe si vite que je n'arrive pas à atteindre mes objectifs.




Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 25-06-2015 à 16:09:19
¡No es posible!, el tiempo pasa tan rápido que no consigo alcanzar mis objetivos.
Ce n'est pas possible ! le temps passe si vite que je n'arrive pas à atteindre mes objectifs.

Salimos de la ciudad muy bien equipados al amanecer.
Nous sortîmes de la cité très bien équipés au lever du jour.





Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 26-06-2015 à 08:59:51
Salimos de la ciudad muy bien equipados al amanecer.
Nous sortîmes de la cité très bien équipés au lever du jour.

Vosotras estáis bien equipadas para ir de pesca a la orilla del mar.
Vous, vous êtes bien équipées pour aller à la pêche en bord de mer.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 26-06-2015 à 15:59:43
Vosotras estáis bien equipadas para ir de pesca a la orilla del mar.
Vous, vous êtes bien équipées pour aller à la pêche en bord de mer.

Me aconsejó que prosiguiera el viaje hacia otra parte.
Il m'a conseillé de poursuivre le voyage vers un autre lieu.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de juldan, postée le 26-06-2015 à 17:54:59
Me aconsejó que prosiguiera el viaje hacia otra parte.
Il m'a conseillé de poursuivre le voyage vers un autre lieu.

Había bastantes sitios en el autobús, pudimos subir todos.
Il y avait assez de places dans l'autobus, nous avons pu y monter tous.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 27-06-2015 à 13:44:51
Había bastantes sitios en el autobús, pudimos subir todos.
Il y avait assez de places dans l'autobus, nous avons pu y monter tous.

El autobús toma la carretera que serpentea en la montaña hasta lo alto del puerto.
L'autobus emprunte la route qui serpente dans la montagne jusqu'en haut du col.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de juldan, postée le 27-06-2015 à 21:17:10
El autobús toma la carretera que serpentea en la montaña hasta lo alto del puerto.
L'autobus emprunte la route qui serpente dans la montagne jusqu'en haut du col.

Bajé de donde me había subido para ver mejor la llegada del barco.
Je suis descendu de là où j'étais monté pour mieux voir l'arrivée du bateau.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de puente17, postée le 27-06-2015 à 22:54:32
Bajé de donde me había subido para ver mejor la llegada del barco.
Je suis descendue de là où j'étais montée pour mieux voir l'arrivée du bateau.

Ana, hermana mía ¿no ves venir nada?
Anne, ma soeur Anne, ne vois-tu rien venir?



Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 27-06-2015 à 23:55:02
Ana, hermana mía, ¿no ves venir nada?
Anne, ma soeur Anne, ne vois-tu rien venir?

Echamos a correr calle abajo.
Nous nous sommes enfuis en bas de la rue.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de nini55, postée le 28-06-2015 à 06:05:39
Echamos a correr calle abajo.
Nous nous sommes enfuis en bas de la rue.

Tuvo que correr a toda velocidad para evitar la catástrofe.
Il a dû courir à toute vitesse pour éviter la catastrophe.



Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de juldan, postée le 28-06-2015 à 10:07:56
Tuvo que correr a toda velocidad para evitar la catástrofe.
Il a dû courir à toute vitesse pour éviter la catastrophe.

Esta no es la misma calle por la que pasamos ayer, ¡no me pierdas!, yo no conozco la ciudad.
Ce n'est pas la même rue que celle par où nous sommes passés hier. Ne me perds pas ! Moi, je ne connais pas la ville.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 28-06-2015 à 19:02:11
Esta no es la misma calle por la que pasamos ayer, ¡no me pierdas!, yo no conozco la ciudad.
Ce n'est pas la même rue que celle par où nous sommes passés hier. Ne me perds pas ! Moi, je ne connais pas la ville.

No nos detuvimos hasta llegar a una plaza muy concurrida.
Nous ne nous sommes pas arrêtés jusqu'à arriver à une place très fréquentée.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de juldan, postée le 28-06-2015 à 19:15:32
No nos detuvimos hasta llegar a una plaza muy concurrida.
Nous ne nous sommes pas arrêtés jusqu'à arriver à une place très fréquentée.

Toda la noche la gente hizo estallar muchos petardos y cohetes para celebrar la llegada del verano.
Toute la nuit les gens firent éclater des pétards et des fusées pour célébrer l'arrivée de l'été.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 28-06-2015 à 21:57:55
Toda la noche la gente hizo estallar muchos petardos y cohetes para celebrar la llegada del verano.
Toute la nuit les gens firent éclater des pétards et des fusées pour célébrer l'arrivée de l'été.

Me desternillé de risa viendo correr a los "recortadores" en todas las direcciones.
J' ai éclaté de rire en voyant courir les "raseteurs" dans tous les sens.-


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de juldan, postée le 29-06-2015 à 08:58:43
Me desternillé de risa viendo correr a los "recortadores" en todas las direcciones.
J' ai éclaté de rire en voyant courir les "raseteurs" dans tous les sens.

Se movía con mucha cautela estudiando las reacciones del animal.
Il se déplaçait avec beaucoup de précautions étudiant les réactions de l'animal.



Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 29-06-2015 à 12:02:39
Se movía con mucha cautela estudiando las reacciones del animal.
Il se déplaçait avec beaucoup de précautions en étudiant les réactions de l'animal.

El río discurría por el lado norte de la ciudad.
La rivière coulait par le côté nord de la ville.



Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de nini55, postée le 29-06-2015 à 20:26:56
El río discurría por el lado norte de la ciudad.
La rivière coulait par le côté nord de la ville.

El vino fluía en abundancia en la plaza del pueblo y todos estaban totalmente borrachos.
Le vin coulait à flot sur la place du village et tous étaient complètement saouls.



Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de juldan, postée le 29-06-2015 à 20:54:05
El vino fluía en abundancia en la plaza del pueblo y todos estaban totalmente borrachos.
Le vin coulait à flot sur la place du village et tous étaient complètement saouls.

Se mueve en la silla como si fuera a levantarse, pero no puede, sigue sentado.
Il bouge sur sa chaise comme s'il allait se lever, mais il ne peut pas, il reste assis.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de puente17, postée le 29-06-2015 à 21:13:46
Se mueve en la silla como si fuera a levantarse, pero no puede, sigue sentado.
Il bouge sur sa chaise comme s'il allait se lever, mais il ne peut pas, il reste assis.

Buscando con empeño se puede encontrar pegamentos de muy buena calidad y bromistas que los usan.
En cherchant avec acharnement on peut trouver des colles de très bonne qualité et des farceurs qui les utilisent.



Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 29-06-2015 à 22:13:43
Buscando con empeño se puede encontrar pegamentos de muy buena calidad y bromistas que los usan.
En cherchant avec acharnement on peut trouver des colles de très bonne qualité et des farceurs qui les utilisent.

Llevaban tres años esperando que yo regresara al pueblo.
Ils ont attendu trois ans mon retour au peuple.



Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 30-06-2015 à 12:51:29
Llevaban tres años esperando que yo regresara al pueblo.
Ils ont attendu trois ans mon retour au village.

Ayer era la fiesta del pueblo y en la pista de baile las parejas bailaban abrazadas.
Hier c'était la fête au village et sur la piste de danse les couples enlacés dansaient.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de juldan, postée le 30-06-2015 à 14:08:50
Ayer era la fiesta del pueblo y en la pista de baile las parejas bailaban abrazadas.
Hier c'était la fête au village et sur la piste de danse les couples enlacés dansaient.

Baila, baila, baila, bailarina, él siempre espiando tras (de) una cortina. (Canción de Victor Manuel)
Danse, danse, danse, ballerine, tandis que lui t'épie derrière un rideau. (Chanson de Victor Manuel)


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 30-06-2015 à 19:29:24
Baila, baila, baila, bailarina, él siempre espiando tras (de) una cortina. (Canción de Víctor Manuel)
Danse, danse, danse, ballerine, tandis que lui t'épie derrière un rideau. (Chanson de Víctor Manuel)

Mi palabra se perderá en el viento, como la vuestra.
Ma parole sera perdue dans le vent, tel que la vôtre.



Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de nini55, postée le 01-07-2015 à 07:40:37
Mi palabra se perderá en el viento, como la vuestra.
Ma parole sera perdue dans le vent, tel que la vôtre.

Hacía tanto calor que nos trasladamos a un lugar más sombreado.
Il faisait si chaud que nous nous sommes déplacés dans un endroit plus ombragé.



Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 01-07-2015 à 08:09:46
Hacía tanto calor que nos trasladamos a un lugar más sombreado.
Il faisait si chaud que nous nous sommes déplacés dans un endroit plus ombragé.

Pablo dice que conviene seguir adelante.
Paul dit qu'il convient d'aller de l'avant.



Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 01-07-2015 à 16:13:08
Pablo dice que conviene seguir adelante.
Paul dit qu'il convient d'aller de l'avant.

Es muy peligroso adelantar un vehículo a la entrada de una curva.
Il est très dangereux de doubler un véhicule à l'entrée d'une courbe.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 01-07-2015 à 21:59:46
Es muy peligroso adelantar un vehículo a la entrada de una curva.
Il est très dangereux de doubler un véhicule à l'entrée d'une courbe.

Los tres juntos emprendimos el viaje de vuelta.
Les trois ensemble nous avons entrepris le voyage de retour.


Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 02-07-2015 à 13:42:18
Los tres juntos emprendimos el viaje de vuelta.
Les trois ensemble nous avons entrepris le voyage de retour.

La vuelta a la vida normal fue difícil después de pasar tres semanas arrastrándose por las montañas.
Le retour à la vie normale fut difficile après trois semaines passées à crapahuter dans les montagnes.




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 8 / 25 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Fin | >>

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.