[Allemand]Verbe à l'infinitif début de phrase
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Verbe à l'infinitif début de phrase
Message de dennis25 posté le 11-02-2016 à 12:25:18 (S | E | F)
Bonjour,
Comment mettre un verbe à l'infinitif en position de début de phrase?
Par exemple, comment traduire ceci :
Créer une phrase pour un test.
Avec une traduction automatique, cela donne :
Erstellen ein Satz für einen Test.
Erstellen einer Satz für einen Test.
Erstellen einen Satz für einen Test.
Voici ma traduction :
Erstellen : ein Satz für einen Test.
Est-ce correct ?
de vos réponses !
Message de dennis25 posté le 11-02-2016 à 12:25:18 (S | E | F)
Bonjour,
Comment mettre un verbe à l'infinitif en position de début de phrase?
Par exemple, comment traduire ceci :
Créer une phrase pour un test.
Avec une traduction automatique, cela donne :
Erstellen ein Satz für einen Test.
Erstellen einer Satz für einen Test.
Erstellen einen Satz für einen Test.
Voici ma traduction :
Erstellen : ein Satz für einen Test.
Est-ce correct ?
de vos réponses !
Réponse: [Allemand]Verbe à l'infinitif début de phrase de vergnuegen, postée le 11-02-2016 à 13:53:01 (S | E)
bonjour dennis25,
malheureusement il n'y pas de traduction 1:1. C'est pourquoi votre proposition n'est pas correcte, hélas.
Comment mettre un verbe à l'infinitif en position de début de phrase? En allemand le verbe n'a pas la place au début de la phrase. On a secours à la forme conjuguée du verbe à l'impératif: par ex: "Bilden Sie/ Bilde einen Satz für den/einen Test." (erstellen n'est pas le verbe qu'il faut dans ce contexte). S'il faut vraiment l'infinitif vous êtes obligé de dire "Einen Satz für einen Test bilden", alors le verbe se trouve à la fin de la phrase, désolée
Bonne journée
Vergnügen
Réponse: [Allemand]Verbe à l'infinitif début de phrase de kourai, postée le 11-02-2016 à 13:53:15 (S | E)
Bonjour, Dennis
non, vous ne pouvez pas commencer une phrase par un verbe à l'infinitif en allemand, mais l'allemand offre la possibilité de transformer un verbe en nom:
(das)Erstellen eines Satzes (génitif!) für einen Test
en sachant que "erstellen" n'est pas la meilleure traduction de "créer"
Bonne journée
Réponse: [Allemand]Verbe à l'infinitif début de phrase de brution, postée le 11-02-2016 à 13:53:46 (S | E)
Bonjour ,
Français :
Créer une phrase pour un test.
Allemand :
Einen Satz für einen Test ( erstellen ).
Für einen Test einen Satz ( erstellen ).
A-t-il été répondu à votre question ?
Bonne journée
Réponse: [Allemand]Verbe à l'infinitif début de phrase de dennis25, postée le 12-02-2016 à 10:02:36 (S | E)
Merci pour vos explications !
Il est vrai que ce problème de verbe en début de phrase me posait un
Ces 3 réponses me conviennent et il faudra que je me décide pour l'une ou l'autre selon le contexte d'utilisation.
En tous les cas cette mise au point sur la position du verbe allemand est très claire.
Bonne journée !
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand