Langage d'Henri Michaux
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basLangage d'Henri Michaux
Message de mouloud1974 posté le 24-03-2016 à 01:31:33 (S | E | F)
Bonjour à tous.
Pourriez-vous, s'il vous plaît, m'expliquer le sens de ces verbes que je n'ai pas du tout trouvés dans le dictionnaire.
" il l'emparouille et l'endosque contre terre; il le rague et le roupète jusqu'à son drâle; il le pratèle et le libucque et lui barufle les ouillais; il le tocarde et le marmine..."
Merci pour votre aide.
-------------------
Modifié par bridg le 24-03-2016 08:10
Message de mouloud1974 posté le 24-03-2016 à 01:31:33 (S | E | F)
Bonjour à tous.
Pourriez-vous, s'il vous plaît, m'expliquer le sens de ces verbes que je n'ai pas du tout trouvés dans le dictionnaire.
" il l'emparouille et l'endosque contre terre; il le rague et le roupète jusqu'à son drâle; il le pratèle et le libucque et lui barufle les ouillais; il le tocarde et le marmine..."
Merci pour votre aide.
-------------------
Modifié par bridg le 24-03-2016 08:10
Réponse: Langage d'Henri Michaux de jij33, postée le 24-03-2016 à 07:08:52 (S | E)
Bonjour
Ces mots, vous ne risquez pas les trouver dans un dictionnaire, quel qu'il soit ! Dans Le Grand combat, Michaux les crée, pour un effet à la fois burlesque et réaliste, même si les termes employés ne sont pas réels. En étant un peu astucieux, on peut cependant leur trouver un sens ; ce lien saura vous éclairer : Lien internet
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français