Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]Aide traduction phrase

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Aide traduction phrase
Message de ghalia posté le 05-06-2016 à 13:37:29 (S | E | F)
Bonjour à tous,

Je cherche à traduire une phrase simple :

"Libre de penser, de rire et d'aimer"

Mais sur les traducteurs de base, j'ai plusieurs réponses.
Pour info dans ma phrase, le verbe aimer peut aussi correspondre à la personne que j'aime d'amour, que d'un ami ou d'un chien par exemple.
Merci pour votre aide.


Réponse: [Espagnol]Aide traduction phrase de andre40, postée le 05-06-2016 à 14:08:44 (S | E)
Bonjour Ghalia.
"Libre de penser, de rire et d'aimer"
Ça n'a pas l'air si difficile que cela à traduire, ne vous fiez pas aux traducteurs électroniques et essayez la traduction vous même. Ensuite postez la sur le forum et , à partir de ça ,on pourra vous aider.
Bonne après-midi.



Réponse: [Espagnol]Aide traduction phrase de ghalia, postée le 05-06-2016 à 15:11:51 (S | E)
Bonjour,

Pour moi la bonne traduction est "libre de pensar, reir y querer"

Je ne mets pas amar, puisque mon verbe aimer est plus large que l'amour envers son conjoint.

Mais comme l'objectif est de me faire tatouer cette phrase, je veux être sûre à 100% que ma traduction est correcte.
Histoire de pas passer pour une idiote en Espagne^^



Réponse: [Espagnol]Aide traduction phrase de ghalia, postée le 05-06-2016 à 15:18:37 (S | E)
Ah oui et aussi pour moi je ne dois pas mettre "Libre de pensar, DE reir y DE querer"
Mais peut-être que je me trompe?
Et je mets un accent aigu sur le i de reir aussi (mais je ne sais pas le faire avec mon clavier)




Réponse: [Espagnol]Aide traduction phrase de andre40, postée le 05-06-2016 à 17:52:24 (S | E)
"libre de pensar, reír y querer"
Cette traduction est correcte. Pour les accents vous avez un case grisée "accents"au dessus de "mise en forme avaancée" prévue à cet effet.
Bonne continuation.



Réponse: [Espagnol]Aide traduction phrase de ghalia, postée le 05-06-2016 à 19:33:42 (S | E)
Merci beaucoup pour votre réponse.
Bonne fin de week-end




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.