Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas
Traduction de phrase allemand-français
Message de stann posté le 09-08-2016 à 14:38:57
Bonjour,
Je dois entrer en contact avec une personne allemande seulement je ne connais absolument rien de cette langue et de ce fait je ne fais pas confiance à "google traduction" car avec mon niveau zéro de l'allemand je ne saurais pas voir les fautes...
Pourriez-vous me traduire cette phrase interrogative simple en gardant sa forme plutôt soutenue je vous prie ?
"Bonjour Madame,
Pourriez-vous me dire si vous comptez payer le masque ou non ?
Cordialement"
------------------
Modifié par bridg le 10-08-2016 07:47
Cette demande est totalement hors charte sur le site, merci de lire les règles de ce forum. Nous ne sommes pas un site de traducteurs, mais un site d'apprentissage.
Message de stann posté le 09-08-2016 à 14:38:57
Bonjour,
Je dois entrer en contact avec une personne allemande seulement je ne connais absolument rien de cette langue et de ce fait je ne fais pas confiance à "google traduction" car avec mon niveau zéro de l'allemand je ne saurais pas voir les fautes...
Pourriez-vous me traduire cette phrase interrogative simple en gardant sa forme plutôt soutenue je vous prie ?
"Bonjour Madame,
Pourriez-vous me dire si vous comptez payer le masque ou non ?
Cordialement"
------------------
Modifié par bridg le 10-08-2016 07:47
Cette demande est totalement hors charte sur le site, merci de lire les règles de ce forum. Nous ne sommes pas un site de traducteurs, mais un site d'apprentissage.
Réponse : Traduction de phrase allemand-français de tamaraal, postée le 09-08-2016 à 14:44:07
Bonjour,
Que désigne le mot 'masque' dans votre phrase ?
A bientôt.
Réponse : Traduction de phrase allemand-français de stann, postée le 09-08-2016 à 14:45:23
Bonjour,
Merci de votre attention.
Il s'agit d'un masque de Batman pour tout vous dire...
Réponse : Traduction de phrase allemand-français de tamaraal, postée le 09-08-2016 à 15:05:55
Re-Bonjour,
Si le nom est connu, on écrit:
"Sehr geehrte Frau (Nom), ..."
Sinon, je propose:
"Guten Tag,
würden Sie mir bitte mitteilen, ob Sie die Maske bezahlen möchten oder nicht?
Mit freundlichen Grüßen, ..."
Bonne journée.
Réponse : Traduction de phrase allemand-français de stann, postée le 09-08-2016 à 15:20:04
Merci beaucoup.
Pourriez-vous me dire pourquoi il y a une virgule après "mitteilen" s'il vous plait ?
Réponse : Traduction de phrase allemand-français de tamaraal, postée le 09-08-2016 à 16:24:28
La conjonction "ob" marque le début d'une proposition subordonnée. C'est pour cela qu'il faut utiliser une virgule.
Bien à vous.