Transitif, Intransitif!
← Précédent (Particules 2) | | Table des matières | | Suivant (Propositions subordonnées) → |
Verbes Transitifs et Intransitifs
En japonais, parfois il y a 2 types pour le même verbe souvent désignés sous le nom de verbe transitif et verbe intransitif. La différence entre les 2 est que dans un 1 cas un verbe est une action réalisée par un agent actif alors que dans l'autre quelque chose se produit sans agent direct. En français, c'est exprimé avec le même verbe, comme "la balle est lancée" contre "j'ai lancé la balle". En japonais cela devient 「ボールが落ちた」 contre 「ボールを落とした」. Parfois, le verbes changent quand ils sont traduits en français comme "le mettre dans une boite" (箱に入れる) contre "entrer dans la boite" (箱に入る) mais c'est seulement à cause des différences dans les langues. Si vous pensez en japonais, les verbes intransitifs et transitifs ont la même signification excepté que l'un a un rapport direct dans l'action (objet direct) alors que l'autre non. Connaître la terminologie n'est pas important, mais il est important de savoir lequel est lequel pour pouvoir utiliser la particule correcte avec le bon verbe.Etant donné que le sens premier et le kanji est le même, vous pouvez apprendre 2 verbes pour le prix d'un seul kanji! Regardons la liste d'exemples de verbes transitifs et intransitifs.
Transitif | Intransitif | ||
落とす | laisser tomber | 落ちる | tomber |
出す | sortir | 出る | sortir; partir |
入れる | insérer | 入る | entrer |
開ける | ouvrir | 開く | être ouvert |
閉める | fermer | 閉まる | être fermé |
付ける | attacher | 付く | être attaché |
消す | effacer | 消える | disparaître |
抜く | extraire | 抜ける | être extrait |
Faites attention aux particules!
La chose à laquelle il faut faire attention ici est d'apprendre comment utiliser la particule correcte pour le bon verbe. Malheureusement, le WWWJDIC ne fait pas la différence entre les 2 types de verbes et il peut être difficile de trouver lequel est lequel quand vous apprenez un nouveau verbe. La seule chose que je puisse vous suggérer est de regarder de près les phrases d'exemples à partir du lien [EX] (sur WWWJDIC). Ou vous pouvez trouver une liste complète des verbes transitifs/intransitifs quelque part et la mémoriser!(1) 私が電気を付けた。- Je suis celui qui a allumé les lumières.
(2) 電気が付いた。- Les lumières sont allumées.
(3) 電気を消す。- Eteindre les lumières.
(4) 電気が消える。- Lumières éteintes.
(5) 誰が窓を開けた?- Qui a ouvert la fenêtre ?
(6) どうして窓が開いた?- Pourquoi la fenêtre est ouverte ?
Il faut bien se rappeler que les verbes intransitifs ne peuvent pas avoir
d'objet direct. Les phrases suivantes sont grammaticalement incorrectes.
(誤) 電気を付いた。- (「を」 sera remplacé par 「が」 ou 「は」)
(誤) 電気を消える。- (「を」 sera remplacé par 「が」 ou 「は」)
(誤) どうして窓を開いた?- (「を」 sera remplacé par 「が」 ou 「は」)
Les verbes qui évidemment ne peuvent s'appliquer qu'à un seul type de
particule n'ont pas cette distinction de verbe transitif/intransitif.
(1) ジムが学校に走る。- Jim est celui qui va à l’école.
(誤) ジムが学校を走る。- (bien que ça aie un sens en français, en japonais nous dirons "faire courir quelque chose" en utilisant la forme causative.)
This page has last been revised on 2005/9/24